救世主現(xiàn)在覺得腦子里一片空白。
他試圖抓住重點(diǎn),然而這太雜亂無章了。
“你是說——”他組織了一下語言,喉嚨干澀地像是覆蓋了層砂紙,“我們可以回去?那格林德沃呢,他怎么可能會(huì)讓我們一起離開?”
但巫師僅僅是側(cè)著頭,沖著他微笑。
“最后一個(gè)問題,”救世主飛快地問,他無法克制住不產(chǎn)生名為擔(dān)憂的情愫,“這會(huì)對(duì)你有什么影響嗎?”
“帶你離開這里不會(huì)對(duì)我造成任何影響,”阿不思輕描淡寫地說,“把手遞給我?!?/p>
“現(xiàn)在?難道不需要做什么準(zhǔn)備嗎?”哈利開始覺得自己有點(diǎn)緊張不安了。他伸出手,察覺這一切都顯得那么的——
不切實(shí)際,就像他正在做夢(mèng)似的。
周圍盛放的薔薇花在風(fēng)的指引下?lián)u曳了片刻,接著猛地竄上了股炙熱的火焰,赤紅色在哈利驚訝地目光下蔓延了每一寸的籬墻,代表著毀滅的滾燙烈焰熊熊而劈啪作響的燃燒著,嗆人的煙霧逼得救世主后退了一步,用空閑的手捂住了口鼻,可白巫師仍舊矗立在原地。
他凝視著那片薔薇在須臾間化為灰燼。
“……為什么要燒了它們?”哈利聲音模糊地提問,他的另一只手被巫師牽著,手心滲著汗?jié)n,接觸到的肌膚卻干燥而溫暖。
“戈德里克山谷沒有薔薇,兩個(gè)世界需要盡可能相似的契合點(diǎn)。”阿不思平靜地回答他,仰起頭,深紅的長被緩慢而劇烈的風(fēng)從未知名的地點(diǎn)分散開來,一部分滑到了哈利的脖子里,而后者不自在地縮了縮頸子,活像只遇到危險(xiǎn)的小烏龜。
“抓緊?!蔽讕熭p聲說。
哈利眨了眨眼睛,一道刺目的白色弧光霎時(shí)間亮起,比移形換影強(qiáng)烈無數(shù)倍的撕扯感撲上了他的身體,
他意識(shí)到耳朵嗡嗡的完全聽不見聲音了,飛旋轉(zhuǎn)拉長的景物代替了眼前的場景,重影籠罩了他的視野,而他甚至很難分清楚那些尖嘯的聲音是不是從自己嗓子里出來的。
但很快,一直緊緊攥住他的手猝然松開了。
哈利伸出手的度快的連他自己都不敢置信,一瞬間他甚至什么都沒想到,然而被他閃電般急迅而死死按住的那只手,卻仍舊溫和而不容置疑地掙脫開了。
“等等——”他不顧一切地喊道。
一縷絲自他臉上輕巧地拂過。
“我會(huì)回來的?!蹦莻€(gè)聲音說。
光線消失了,綠眼睛的救世主站在熟悉的地點(diǎn),望著不遠(yuǎn)處的鄧布利多老宅,心臟墜入了冰窖的最底層。
鄧布利多從來不會(huì)騙他,不是嗎?
他決心在這里等到他回來。
阿不思返身走向的地方充斥著一片白茫茫的霧氣,稠黏的乳白色霧靄隨著他的動(dòng)作旋轉(zhuǎn)著,依附在他的周身,卻完全沒有靠近的意思。
這是一場漫長而遙遠(yuǎn)的旅途,腳下僅有一條狹隘的小路指引著方向。
穿過一條拐彎的小道,那棟建好的小屋重又出現(xiàn)在他的面前,薔薇花在旁邊舒展著花瓣,活躍的芬芳香氣涂滿了每一點(diǎn)空氣。
巫師腳步未停,鎮(zhèn)定而穩(wěn)重地停留在房屋前,而在他抬手敲門之前,木門就自的跳開了。
他抬起頭,金的黑魔王正坐在房屋的最中央,修長的指節(jié)擱置在下顎處,正神情漠然地望著他。
“這就是你給我安排的結(jié)局?”良久,顯得足夠冷酷而意外審視的聲音終于響起?!袄г跁r(shí)間的縫隙之中?”
阿不思注視了他片刻,并沒有俯身坐在了另一邊,那里放著一把專門為他準(zhǔn)備的,柔軟的磨光印花棉布扶手椅,毫無疑問是最符合他習(xí)慣的那種。
“我們都知道,你擁有多大的危險(xiǎn)性?!蔽讕熭p聲說,站立在原地,“并不在于你擁有多大的力量,而在于你本身,蓋勒特,奪走你的力量也不能讓你變得愈無害,甚至更糟糕。你的思維還在運(yùn)轉(zhuǎn),這將成為世界上最值得被稱之為威脅的存在。”
“所以,”格林德沃出一聲荒謬地嘲笑聲,“你打算限制依靠這種途徑來限制我?”他前傾著身軀,咄咄逼人的鋒銳目光足以讓任何人退避三舍,“為什么不干脆選擇殺死我?”
“你知道我不會(huì)這么做?!卑⒉凰颊f。
“偽善的本質(zhì)?!苯鸬暮谀鯀捑氲卣f,冷笑了一聲,朝后靠了靠,看上去肆無忌憚的一如既往,“你打算以什么為限制,阿不思,我的老朋友?”
“噢,”阿不思平靜地說,近乎坦然的,“我想你猜測的恐怕有些偏移,蓋勒特。畢竟你現(xiàn)在并不屬于完全的生命體,即使是我也不能以你的生命作為抵押限制你的活動(dòng)。更何況我并不打算這么做。”
“是嗎?”格林德沃反問,緊接著他的表情突然變化了。
“你不會(huì)這么做。”一種莫名而難以形容的情緒攝住了他的眼底,格林德沃喉嚨動(dòng)了動(dòng),語調(diào)在忽然間挑高了,“你不可能會(huì)這么做。不是嗎?”
“我很遺憾?!倍⒉凰蓟卮鹚f。
他們之間被一種極其微妙的氛圍挾持了。
“所以,”格林德沃慢慢說,有什么不可思議地事實(shí)被殘酷無情地掀開了,“一旦我從這里離開——”
“是的?!卑⒉凰颊f。
“撒旦在上,難道你真的篤定了我不會(huì)離開?”格林德沃反問,他臉上的神情罕見的足以稱得上是難以置信了,就好像他正在面對(duì)著什么荒唐的不可思議地話劇。
“我不確信,蓋勒特,但你可以自由的離開。”巫師輕輕地說,他的目光投向窗外,那里涌動(dòng)著一片看不到盡頭的詭譎迷霧,“隨時(shí)。”
“而代價(jià)僅僅是我微不足道的生命。”