深夜,故宮籠罩在玫瑰星云的藍(lán)光中,午門上盤旋的那群夜鳥早已回巢。在無邊的寂靜中,這座古老的宮殿沉沉地睡著了,做著最后的夢(mèng)。每天白天,都有大批的孩子來到這里,在這塊即將告別的土地上最后看一眼祖先留給他們的東西。
現(xiàn)在,故宮里只有華華、眼鏡和曉夢(mèng)三個(gè)人。三個(gè)孩子沿著長長的展廳慢慢地走著,那些已不再屬于自己國家的文物在他們兩旁緩緩移去。在星云的藍(lán)光中,那些古老的青銅和陶土變暖了、變軟了,他們甚至覺得在它們上面有細(xì)細(xì)的血管顯現(xiàn)出來,那都是凝固了的古代生命和靈魂,三個(gè)孩子仿佛置身于它們無聲的呼吸之中;那無數(shù)的銅器和陶罐中,似乎已注滿了像血液一般充滿活力的液體;玻璃柜中長長的《清明上河圖》在星云的藍(lán)光中模糊一片,但卻有隱隱約約的喧鬧聲飛出來;前面的一尊兵馬俑發(fā)出藍(lán)白色的熒光,仿佛不是孩子們?cè)谙蛩呷ィ撬蚝⒆觽冿h浮過來……三個(gè)孩子從最南面的近代部分開始,一路向北,走過了一個(gè)又一個(gè)的展廳,時(shí)間和歷史在星云的藍(lán)光中從他們身邊向后流去,他們踱過了一個(gè)個(gè)朝代,走向遠(yuǎn)古……
這時(shí),大移民已在兩個(gè)大陸上同時(shí)開始。
在首先交換的兩塊國土:陜西省和北達(dá)科他州上,孩子們正在以很快的速度遷出。他們乘陸上和空中交通工具前往沿海各大港口,來不及走的就暫時(shí)向相鄰的省或州遷移。中美這兩塊國土的交接委員會(huì)已分別進(jìn)入對(duì)方的交換地域,監(jiān)督著遷移的進(jìn)程。小移民們很快就在兩國的各大港口聚集起來了,越來越多的遠(yuǎn)洋船只也在向這些港口集結(jié)。這些船只從軍艦到油輪,什么都有,不只是中、美兩國的,還有來自世界其他國家的,其中,以歐洲和日本的最多。地球上兩個(gè)最大的孩子國家玩的這場游戲,使世界上其他國家的孩子也興奮異常,他們都盡自己最大的力量支援這場人類歷史上規(guī)模最大的洲際移民,紛紛派出船隊(duì)駛往兩國的各大港口,這樣做的動(dòng)機(jī),就連他們自己也說不太清楚。在太平洋的兩岸,幾支龐大的遠(yuǎn)洋船隊(duì)正在組建。但是到目前為止,陜西省和北達(dá)科他州的交換儀式還沒有舉行,兩國的小移民也都還沒有登上即將橫渡太平洋的航船。
在文物廣場上,三位小領(lǐng)導(dǎo)人已走到了最北面的上古時(shí)代展區(qū)。華華微微嘆了口氣,對(duì)眼鏡和曉夢(mèng)說:“下午在機(jī)場我又同美國孩子談了一次,他們還是不答應(yīng)?!?/p>
原來,在第三次會(huì)談以后,中美雙方又接連舉行了多次有關(guān)交換細(xì)節(jié)的談判,在這些談判中,中方多次提出:在交換中,中國孩子可以把最珍貴的文物和古籍帶走。但這項(xiàng)提議被美國孩子堅(jiān)決拒絕了。貝納和她的隨行人員很有談判才能,他們很少直接說不,總是用種種委婉的方式表達(dá)自己的反對(duì)意見;但在這件事上,他們卻一反常態(tài),只要一聽中國孩子談?dòng)嘘P(guān)文物和古籍的事,他們就一起站起身來連連搖頭擺手,“NO!NO!”地嚷個(gè)沒完。開始,中國孩子還覺得這是美國孩子小氣,因?yàn)槲奈锒际呛苤靛X甚至無價(jià)的,但后來發(fā)現(xiàn)并不完全是這么回事:如果允許中國孩子帶走自己的文物,美國孩子也同樣擁有這種權(quán)利。美國雖然只有二百多年的歷史,除了一些印第安人的圖騰藝術(shù)品以外,自己沒有什么太古老的文物,但在他們的大都會(huì)、博物館這類地方,也有著大量從世界各地搜集來的文物和藝術(shù)品,這些東西同樣價(jià)值連城。接著,中國孩子又提出,按照所帶走文物的價(jià)值,美國孩子可以從自己的國土上拿走價(jià)值相等的其他東西,但美國孩子還是一口回絕了。在陜西省居民的遷移工作中,交換委員會(huì)中的美國孩子提出,要首先進(jìn)入公元二十世紀(jì)八十年代建成的陜西歷史博物館和秦始皇兵馬俑所在地,他們對(duì)這些地方的興趣遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過對(duì)飛機(jī)制造廠和航天基地的興趣。對(duì)于中國國內(nèi)各博物館和市圖書館中的文物古籍,他們都了解得驚人的詳細(xì),可以輕而易舉地拿出電腦打印的文物清單。后來又發(fā)生了這樣一件事:中方提出把一些既懂英語又通中文的美國孩子暫時(shí)留在美國(這多是些華裔美籍孩子),教中國孩子學(xué)習(xí)英文。貝納答應(yīng)了,但同時(shí)提出一個(gè)條件:美國的各大博物館中現(xiàn)存有許多中國文物,特別是十九世紀(jì)的一些探險(xiǎn)家從中國西部沙漠中偷去的敦煌石窟壁畫和經(jīng)卷,允許美國孩子把這些東西帶走。他們稱這是出于對(duì)中國文化的熱愛——這種熱愛表現(xiàn)得著實(shí)有些過分,當(dāng)然也遭到了中國孩子的堅(jiān)決抵制。如果說以上的事情令中國孩子不解的話,在正在交換的國土上發(fā)生的一些事就更離奇了。
華華班上的三個(gè)同學(xué),郵遞員李智平、理發(fā)師常匯東和廚師張小樂是第一批離開故土的孩子,自糖城時(shí)代以后,他們?nèi)齻€(gè)就一直在一起謀生。首都的這批孩子比較幸運(yùn),他們可以乘兩架美方的大力神運(yùn)輸機(jī)直飛美國,省去了海上的顛簸之苦。不過,因?yàn)檫@些飛機(jī)的小飛行員都是剛剛學(xué)會(huì)飛行,飛機(jī)在他們手中就像是喝醉了酒似的,所以這種空中旅行的風(fēng)險(xiǎn)很大。但是,到新大陸去的急不可耐的心情使孩子們顧不了那么多了。三個(gè)孩子接到通知后,都興高采烈地連夜收拾東西,神奇美好的未來像一朵花似的在他們的夢(mèng)境中綻放。
去機(jī)場前,為了拿幾件衣服,李智平回了一趟家。進(jìn)了家門他還是高高興興的,但就在要最后一次邁出門時(shí),他的心一下子沉了下來,這感覺來得那樣突然,以至于令他有些不知所措。像北京無數(shù)四合院中的家庭一樣,這是一個(gè)十分簡樸的家,空氣中有他熟悉的那種生活的味道,墻上的掛歷還是公元世紀(jì)的。這時(shí),在這里度過的溫暖的童年時(shí)光飛快地從他腦海中掠過,本來已漸漸淡下去的爸爸媽媽的影子又那么真切地出現(xiàn)在他眼前,超新星爆發(fā)以后噩夢(mèng)般的經(jīng)歷仿佛都不曾存在過,李智平仿佛又回到了公元世紀(jì)那無數(shù)日子中的一天:爸爸媽媽上班去了,馬上就要回來……這感覺是那么真切,使他反而覺得眼前的一切全是夢(mèng),無論如何也無法相信自己將要永遠(yuǎn)離開這個(gè)家了。他狠狠抹一把滑落的淚水,猛地帶上門,飛快地向開往機(jī)場的汽車跑去。一路上,他總覺得有什么東西被鎖在家里了,那是一件無形的衣服,李智平產(chǎn)生了一種回去取的欲望,但他也知道,那衣服是和家融為一體的,是取不出帶不走的。沒有那件無形的衣服,他身上陡然生出一種徹骨的寒冷,當(dāng)他想用什么東西驅(qū)散它時(shí),它消失了;當(dāng)他的注意力稍稍離開時(shí),它又像個(gè)幽靈似的回來了。
超新星紀(jì)元的第一代中國孩子將永遠(yuǎn)擺脫不了這心靈中的寒意!
去機(jī)場的一路上,三個(gè)孩子的心情都不好。隨著機(jī)場的臨近,其他的孩子也漸漸停止了說笑,都在默默地想著什么。汽車在一架大力神龐大的黑色身軀旁停下了,遠(yuǎn)處還有好幾架大飛機(jī)。他們知道,大力神的航程很遠(yuǎn),下一個(gè)降落加油點(diǎn)已是夏威夷了。李智平、常匯東和張小樂拿著自己不多的幾件行裝,跟隨長長的隊(duì)伍向飛機(jī)走去,準(zhǔn)備從大力神的后艙門走進(jìn)黑暗的機(jī)艙。艙門旁,有幾個(gè)交換委員會(huì)的美國孩子,他們胸前別著白色卡片,眼睛盯著每一個(gè)孩子帶的東西,看是否有什么交換協(xié)議允許攜帶范圍之外的物品。再有幾步就要踏進(jìn)艙門了,李智平的目光突然被一點(diǎn)綠色吸引,那是幾株細(xì)嫩的小草,剛剛從機(jī)場地面的水泥縫隙中長出來。他想都沒想,放下手中的提包,飛奔過去拔了一株放到上衣口袋里,然后就趕緊回到隊(duì)列里。沒想到旁邊的幾個(gè)美國孩子一起跑過來攔著他,指著他裝小草的口袋“NO!NO!”地直喊,又冒出一大串英語。一位翻譯對(duì)李智平解釋:美國孩子要求他把那株小草留下,那不屬于移民旅行中的生活必需品,不在交換協(xié)議允許攜帶物品的范圍之內(nèi)。李智平和周圍的孩子一聽都火冒三丈。這幫家伙也太小氣了,難道從爺爺奶奶的土地上帶一株小草做紀(jì)念都不行嗎?真是缺德!李智平大喊大叫著:“我非要帶這株小草不可!非帶不可!神氣什么,至少現(xiàn)在,這兒還是中國的領(lǐng)土呢!”他捂著口袋不交出小草,美國孩子也是寸步不讓,大家僵持起來。突然旁邊的張小樂找到一個(gè)理由:他看到前面正在走進(jìn)艙口的一個(gè)孩子手上還玩著游戲機(jī),就沖美國孩子大叫:有人把游戲機(jī)帶走了你們不管,他拿株小草算什么?!那幾個(gè)美國孩子朝艙門邊看了看,又湊在一起低聲嘀咕了幾句,重新轉(zhuǎn)向李智平——接下來中國孩子真懷疑翻譯把他們的話譯錯(cuò)了:美國孩子說,你可以立即回家或去別的什么地方也帶一臺(tái)游戲機(jī)走,但小草必須留下!李智平很是吃驚,實(shí)在想象不出這是一種什么樣的價(jià)值觀,但也沒有辦法,只好默默地把小草放回原處。
當(dāng)孩子們踏進(jìn)艙門時(shí),他們覺得自己好像又把一件不可分離的東西留在了腳下的土地上,回頭看去,那株隱約可見的小草在微風(fēng)中搖擺,像在叫他們回去,孩子們的眼淚終于抑制不住地流了出來。這架軍用運(yùn)輸機(jī)內(nèi)部很寬敞,還臨時(shí)安裝了一排排的座椅,但沒有舷窗,只有高高的機(jī)頂上一盞日光燈發(fā)出昏暗的光,孩子們已同自己的土地隔開了。在椅子上坐下后,孩子們的眼淚越流越多,又紛紛站起來跑到艙門處向外看,艙門已經(jīng)關(guān)上了,上面有個(gè)小小的窗口,那里已擠著一堆向外看的孩子,美方機(jī)組人員費(fèi)了很大的力氣才把他們按回座位上系好了安全帶。半小時(shí)后,發(fā)動(dòng)機(jī)轟鳴起來,飛機(jī)向前滑去,大地通過機(jī)輪把微微的震動(dòng)傳了上來,像是媽媽的手在輕輕地拍著孩子們的后背。終于,隨著機(jī)身微微一抖,震動(dòng)消失了,孩子們同母親土地的最后一絲聯(lián)系中斷了。有孩子失聲叫了一句:“媽媽!”其他的孩子一下都哭出聲來。有人扯李智平的衣服,他扭頭一看,是挨著坐的一個(gè)小女孩兒,她偷偷地塞給他一株小草,可能是進(jìn)機(jī)場前拔的,也可能是剛才趁亂時(shí)拔的。他倆對(duì)望一眼,眼淚又下來了。
李智平就這樣帶著一株小草飛離了祖先的土地。以后,在北美洲顛沛流離的生活中,那株小草一直陪伴著他。無數(shù)個(gè)深夜,在思鄉(xiāng)的夢(mèng)中醒來,他總要看看那株小草,玫瑰星云的光給它那早已枯黃的身軀又鍍上了一層生命的綠色,這時(shí),總會(huì)有一股暖流涌遍他那已在奔波中麻木的身體,在爸爸媽媽冥冥中無比關(guān)切的目光下,他那疲憊的心又唱起了童年的歌……
這樣的事幾乎貫穿了第一塊國土交換的全過程,小草、樹葉、花朵,甚至石子和泥土,只要中國孩子想帶一點(diǎn)這類國土上最普通最不起眼的東西做紀(jì)念時(shí),美國孩子就驚恐萬狀。他們多次要求召開各種級(jí)別的會(huì)談來討論這個(gè)問題,禁止移民從這塊土地上帶走那些用做紀(jì)念的東西。他們解釋說這樣做是出于防疫的需要,大多數(shù)中國孩子都相信了,只有為數(shù)不多的幾個(gè)孩子明白美國孩子這樣做的真正用意。
六月七日,首批交換的兩塊國土都遷空了,在對(duì)方第一批移民到來之前,兩塊國土上分別舉行了交接儀式。
陜西省的交接儀式不是在省城,而是在一個(gè)村莊旁進(jìn)行的。我們的四周,是溝溝壑壑的黃土山,祖祖輩輩的耕作在山上留下道道梯田。極目望去,黃土山一直伸延到天邊,在過去漫長的歲月中,這塊深沉而善良的土地養(yǎng)育了不知多少代中國人,現(xiàn)在,她所養(yǎng)育的最后一群孩子就要向她告別了。
參加儀式的有十個(gè)交接委員會(huì)的孩子,中、美兩國各五個(gè)。儀式很簡短:我們把自己的國旗降下來,美國孩子把自己的國旗升上去,然后雙方在交換協(xié)議上簽字。那幾個(gè)美國孩子全副牛仔打扮,完全把這里當(dāng)成了他們新的西部世界。
儀式只持續(xù)了十分鐘。我用顫抖的手把降下來的國旗仔細(xì)地疊好,抱在胸前。現(xiàn)在,我們五個(gè)孩子在這里已經(jīng)是外國人了。我們都默默無聲,這之前遷移工作的勞累使我們的神經(jīng)都有些麻木了,要完全理解這一切還需要時(shí)間。廣闊的黃土地像爺爺飽經(jīng)滄桑的臉,此時(shí),這張一直伸延到天邊的巨大的臉默默地看著蒼穹,周圍靜得沒有一絲聲音,黃土地永遠(yuǎn)埋葬了本想對(duì)我們傾訴的千言萬語,默默地看著我們離開。
不遠(yuǎn)處停著一架中國的直升機(jī),我們將乘它飛出這塊已不屬于我們的土地,到第二個(gè)交換的省份甘肅去。我突然生出一個(gè)愿望,問美國孩子:我們能否步行走出去?那幾個(gè)小牛仔驚呆了,說有二百多公里的路呢!但他們最后還是答應(yīng)了,給了我們特別通行證,并祝我們一路平安。
就在這時(shí),從旁邊已空無一人的村莊中跑出來一只小狗,它緊緊咬住我的褲腳不放,我彎腰把它抱起來。我們的直升機(jī)空著飛走了,轟鳴聲很快消失在遠(yuǎn)方。我們五個(gè)孩子,加上一只在這塊土地上出生的小狗,開始了漫長艱難的旅程。我們說不清這樣做究竟是為什么,是為了留戀還是為了贖罪?很難分辨。我們僅僅覺得,只要腳還踏在這塊土地上,不管多么餓、多么渴、多么累,心里就有一種寄托……
(選自《大移民紀(jì)事——中國篇》第六卷,中美國土交換委員會(huì)編輯出版,新上海,超新星紀(jì)元7年版)
北達(dá)科他州的交接儀式是在五巨頭塑像下進(jìn)行的。美國歷史上最偉大的五位總統(tǒng)那巨大的面孔,默默地看著一面鮮艷的五星紅旗在他們面前冉冉升起,事后人們肯定會(huì)在回憶中描述那五張巨臉的不同表情,但我們當(dāng)時(shí)所關(guān)心的可不是這個(gè)。
與地球另一面的冷清景象不同,這里有幾百個(gè)美國孩子觀看儀式,還有一支軍樂隊(duì)演奏兩國國歌。當(dāng)中國孩子把他們的國旗升起來后,雙方代表就要在交換協(xié)議書上簽字,中方代表簽完字,輪到美國孩子了,這事由北達(dá)科他州交接委員會(huì)的主任喬治?史蒂文負(fù)責(zé)。在幾百個(gè)孩子的注視下,他不慌不忙地走到放協(xié)議書的小桌前,把肩上的一個(gè)挎包放到桌上,從里面倒出一大堆筆,有鋼筆也有圓珠筆,足有一百多支!然后他開始簽字,用一支筆點(diǎn)一點(diǎn)放到一邊,再拿起一支點(diǎn)一點(diǎn),就這樣,他足足簽了十五分鐘,最后在孩子們的大聲抗議中終于直起身子來。他寫自己的名字用了將近一百支筆,顯然他恨爸爸媽媽給自己起的名字太短。緊接著,他開始大聲拍賣在這劃時(shí)代的簽字儀式上用過的筆,開價(jià)五百元一支。我在旁邊看著下面報(bào)價(jià)猛漲,心急如焚,突然看到了放協(xié)議書的小桌!但有人比我更機(jī)靈,只見幾個(gè)男孩子猛撲過去就肢解起小桌來,一轉(zhuǎn)眼的工夫,那張可憐的桌子在瘋狂的搶奪中就變成了一堆分散在幾十個(gè)孩子手中的碎木塊。我看看自己的手里,只有降下來的那面星條旗,但這國旗不屬于我,只能另想門路了。我環(huán)視四周,眼睛突然一亮,轉(zhuǎn)身沖進(jìn)巨像下的那間觀光酒吧,很運(yùn)氣,我在一個(gè)小房間里找到了想要的工具:一把鋸子。我返回去時(shí),史蒂文正在叫賣他最后的幾支筆,報(bào)價(jià)已漲到五千元一支!我面前有兩根高高的旗桿,一根上正飄揚(yáng)著紅彤彤的中國國旗,顯然動(dòng)不得;另一根原來掛星條旗的現(xiàn)在空了——我沖過去猛鋸那根木旗桿,三下兩下很快就鋸斷了。旗桿倒下去時(shí),一大群孩子撲過來要分搶那根旗桿,他們拼命想把旗桿折成幾截拿走,無奈那木桿太粗,折不斷。我憑借著鋸子的優(yōu)勢(shì)成功地得到了兩截旗桿,每截長約一米,剩下的實(shí)在是沒有力氣去搶了。但這已足夠了!我隨即以兩千元的價(jià)格把鋸子賣給了一個(gè)男孩兒,只見他拿到鋸子后立即扎入那搶旗桿的人堆里,看起來真像一場精彩的橄欖球賽!我現(xiàn)場拍賣了一截旗桿,賺了四萬五千元,后面那截旗桿我留下了,以后可能會(huì)賣個(gè)更好的價(jià)錢呢。接著,軍樂隊(duì)的小樂師們紛紛出賣他們的樂器,場面一時(shí)亂作一團(tuán)。最后,這種拍賣活動(dòng)就完全失控了,沒搶到什么也沒錢可買什么的孩子開始圍著那根飄揚(yáng)著中國國旗的旗桿轉(zhuǎn),直到幾名握著沖鋒槍的中國海軍陸戰(zhàn)隊(duì)士兵沖過來,誓死保衛(wèi)這面已在他們國土上飄揚(yáng)的國旗時(shí),那幫孩子才嘆著氣走開了。后來,當(dāng)場把紀(jì)念物賣掉的孩子后悔極了,因?yàn)檫@第一次領(lǐng)土交換的紀(jì)念物價(jià)格很快就漲了十倍。我幸虧還留著一截旗桿,它后來成了我在新疆創(chuàng)辦一家汽車運(yùn)輸公司的本錢。
(選自《大移民紀(jì)事——美國篇》第五卷,中美國土交換委員會(huì)編輯出版,新紐約,超新星紀(jì)元7年版)
三位小領(lǐng)導(dǎo)人已走到了文物展廳的盡頭,這是上古時(shí)代展區(qū),是中華文明的源頭。前面那些時(shí)代的東西,精雕細(xì)琢,繁復(fù)華麗,孩子們感到敬畏、難以理解,似乎有堵無形的墻把他們同那些時(shí)代隔開了。當(dāng)走進(jìn)近代的展區(qū)時(shí),這種陌生感更強(qiáng),使他們幾乎喪失了向前走的勇氣。既然不算遙遠(yuǎn)的清朝對(duì)他們來說都是一個(gè)完全陌生的世界,難道還指望理解前面那些遙遠(yuǎn)的時(shí)代嗎?但出乎他們預(yù)料的是,越向文明的上游走,他們的陌生感就越少;當(dāng)走到那無比遙遠(yuǎn)的文明源頭時(shí),孩子們竟突然感覺置身于一個(gè)熟悉而親切的世界中!就像一次遙遠(yuǎn)的旅行,漫漫路途走過的全是陌生的不可理解的地域,這些地域中全是陌生的不可理解的大人,他們說著聽不懂的語言,過著另一種生活,仿佛來自另一個(gè)星球。但當(dāng)他們走到天地的盡頭時(shí),竟發(fā)現(xiàn)還存在一個(gè)同自己一樣的孩子世界!人類的童年雖然更加遙遠(yuǎn),但與孩子們是相通的。三個(gè)孩子目不轉(zhuǎn)睛地盯著那件仰韶文化的遺留物:一只陶罐。他們看著那個(gè)粗糙的制品,想起了幼年時(shí)代的一場大雨,想起了在雨后彩虹下他們用地上的泥做出的那個(gè)東西??粗展奚夏切┐址诺聂~獸圖案,三個(gè)孩子想起了還不認(rèn)字的時(shí)候,為再現(xiàn)想象中的世界,小手笨拙地握著蠟筆在紙上畫出的畫。他們面前的時(shí)代是盤古開天地的時(shí)代、女媧補(bǔ)天的時(shí)代、精衛(wèi)填海的時(shí)代、夸父追日的時(shí)代,后來的人類長大了,膽子卻小了,再也沒有創(chuàng)造出如此驚天動(dòng)地的神話。
華華打開陳列柜上的玻璃,小心翼翼地把那只陶罐捧出來,他覺得那東西是溫?zé)岬?,在他手中發(fā)出微微的震顫,那是一個(gè)包含著巨大能量的生命體!華華把耳朵貼到罐口上,“有聲音呢!”他驚叫了一聲,曉夢(mèng)也把耳朵貼上去仔細(xì)地聽,“好像是風(fēng)聲!”那是曠古原野上的風(fēng)聲。華華把陶罐舉起來對(duì)著明亮的玫瑰星云,陶罐在藍(lán)光中泛出淡淡的紅暈。華華盯著上面一條魚的圖案,那幾根簡單得不能再簡單的線條微微扭動(dòng)起來,那一個(gè)小黑圈所代表的魚眼突然變得有神了;有許多影子在陶罐粗糙的表面上浮動(dòng),看不真切是什么,只覺得那是一些赤裸的形體在與大出他們?cè)S多的東西搏斗,遠(yuǎn)古的太陽和月亮都盛在這個(gè)罐子里,把金色和銀色的光芒灑向那些形體。遠(yuǎn)古的陽光和月光局限在陶罐之內(nèi),只有另外一種光透了出來,三個(gè)孩子突然覺得陶罐上的那些圖案,那些魚呀獸呀,都像一雙雙眼睛,那些眼睛在看著他們。越過了上萬年的漫漫歲月,三個(gè)孩子和第一位祖先的目光相遇了,那目光把一種狂野的活力傳給孩子們,使他們想大叫、想大哭、想大笑,想什么衣服都不穿地在狂風(fēng)呼嘯的原野上奔跑。他們終于感覺到了自己血管里祖先的血液汩汩流動(dòng)的熱辣與活力。
三個(gè)中國孩子穿過星云照耀下的古老宮殿,他們的手中各捧著一只遠(yuǎn)古的陶罐,這是故宮中最古老的文物,是從中華文明的嬰兒時(shí)代留下來的。他們小心翼翼,走得很慢,就像捧著自己的眼睛、自己的生命。當(dāng)他們走到金水橋上時(shí),古老宮殿的最后一道大門在身后轟然閉上。他們知道,不管走到哪里,他們的生命永遠(yuǎn)和手上的這只陶罐連在一起,這是他們生命的起點(diǎn)和歸宿,是他們力量的源泉。